DangoSoft 연구소

에스라성경 - 개인 정보 취급방침 본문

안드로이드 앱 소개 및 개인정보 보호

에스라성경 - 개인 정보 취급방침

열심히개발 2018.10.08 10:11

 

마켓주소 : https://play.google.com/store/apps/details?id=com.posko777.bible

 

■ 개인정보의 수집 및 이용목적

에스라성경 앱에선 회원가입을 받지 않기 때문에 개인정보를 수집하지 않습니다.

 

■ 개인정보의 보유 및 이용기간

개인정보를 이용하지 않습니다.

 

■ 개인정보 수집방법

개인정보를 보유하지 않습니다.

 

■ 개인정보의 파기 절차 및 방법

개인정보를 수집, 이용, 보유하지 않습니다.

 

■ 개인정보 공유 및 제3자 제공

개인정보를 공유 및 제3자에게 제공하지 않습니다.

 

 

[앱 사용 Tip.]

* 찬송가를 찾을때 팁

(인터넷 연결 필요)

- 악보 하단의 인터넷 검색을 누르고, 구글 검색페이지에서 동영상을 누르면

유튜브 찬송 영상을 열어볼 수 있습니다.

 

 

* 하단의 장표시 "현재장/전체장"를 클릭하면 북마크에 넣었다가 뺄 수 있습니다.

* 말씀을 꾹 누르면 스크랩하실 수 있습니다.

 

* 북마크와 스크랩은 왼쪽 상단 메뉴를 클릭하시면 나옵니다.

 

 

35 Comments
  • 이전 댓글 더보기
  • 프로필사진 열심히개발 2019.08.12 22:37 신고 알려주셔서 감사합니다. 확인후에 다음 업데이트에 반영하겠습니다 ^^ 오타를 발견하신 번역본을 알려주시면 제가 좀더 쉽게 확인 가능할듯합니다~
  • 프로필사진 나다나엘 2019.09.09 12:50 시편(시) 92편

    2. (절에 포함되어 있음)
    2. to proclaim your love in the morning and your faithfulness at night,

    3. (절에 포함되어 있음)
    3. to the music of the ten-stringed lyre and the melody of the harp.

    ㅡㅡ1절에 포함인데 둘 다 1이 빠졌네요
    ㅡㅡ수고하세요!
  • 프로필사진 열심히개발 2019.09.10 17:17 신고 나다나엘// 확인 후에 다음 업데이트에 반영하겠습니다. 감사합니다 ^^
  • 프로필사진 진리 2019.10.01 17:11 계5:5 사자 한자가 틀렸네요
  • 프로필사진 개발자 2019.10.01 22:31 진리// 확인후 다음 업데이트에 반영하겠습니다.
    감사합니다
  • 프로필사진 1234 2019.10.10 13:36 야고보서 3장 1절 국한문 버전. '선'과 '생' 사이에 공백이있습니다.
    수고하세요.
  • 프로필사진 7890 2019.10.12 12:34 사사기 20장 22절과 23절 영어 성경과 번역이 맞지 않음
  • 프로필사진 7890 2019.10.12 18:56 사사기 20장 22절과 23절은 새번역 성경 이였어요
  • 프로필사진 개발자 2019.10.15 07:16 감사합니다. ^^ 내용확인후 다음 업데이트에 반영하겠습니다.
  • 프로필사진 이루미 2019.10.19 08:02 계시록22장 19장 "참여함"→ "참예함"
    으로 제 성경에는 나와 있는데요.
  • 프로필사진 개발자 2019.10.19 09:48 이루미//
    개역국한문에는 參與(참여)
    개역한글에는 참예
    개역개정에는 참여
    입니다.
    참예는 참여의 옛 말로 더이상 사용하지않는 단어인데, 좀더 내용을 확인한 후에 다음 업데이트에 변경하도록 하겠습니다. 제가 사용한 번역서의 오타이거나 번역서가 현재 최종버젼의 중간 단계 버젼이라 그럴 수있습니다. 감사합니다 ^^

    혹시 확인하신 성경이 어떻게 되사나요? 개역한글 몇판 이신지요?
  • 프로필사진 7890 2019.10.21 12:52 개역개정 성경 사무엘상 13장 1절 영문성경에는 사울이 30살로 되어 있는데 한글 성경은 40살로 되어 있어요
  • 프로필사진 7890 2019.10.21 12:56 개역개정 사무엘상 13장 1절 다스린지 42년 입니다
  • 프로필사진 열심히개발 2019.10.21 15:47 신고 7890// 말씀하신대로 niv,새번역과 다른 번역서들이 다르네요. 관련 내용을 구글에서 찾아보았습니다.

    [요약]
    이 문제는 이렇게 결론할 수 있을 것이다. 우리는 사울이 몇 세에 왕이 되었고 몇 년을 통치했는지 정확하게 알지 못한다. 다만 사도행전 13:21과 그의 아들 요나단이 적어도 1000명의 군사를 지휘할 능력을 갖추었다고 볼 때 우리말 성경보다는 새국제역(NIV)성경이 보다 더 합리적인 계산을 했다고 생각된다. 그러나 우리는 그 연수에 대해서는 정확한 정보가 없으므로 영어 성경처럼 여백에 주를 달아주던지 새국제역에서처럼 괄호를 해 주는 것이 훨씬 더 안전하고 이해에 도움이 될 것이다. 사울이 30세에 왕이 되어 42년을 다스렸다는 해석이나 40세에 왕이 되어 2년을 다스렸다는 해석이나 공인된 맛소라 사본에서처럼 빈 공간으로 남겨두는 것보다 훨씬 좋을 것이다. 그러나 2년은 하나님께서 왕직에서 사울을 실격시키시기 전에 햇수를 기록한 것이며(참고; 15:26) 42년은 하나님께로부터 그가 배척받은 것에 상관없이 사울이 왕으로서 역할을 했던 햇수를 가리켰을 것으로 보기도 한다⑸.

    http://www.revdavidsuh.com/bbs/view.php?id=firstsamuel&page=2&sn1=&divpage=1&sn=off&ss=on&sc=on&select_arrange=hit&desc=asc&no=21
  • 프로필사진 나다나엘 2019.10.28 09:50 이사야(사) 40장

    6. 말하는 자의 소리여 가로되 외치라 대답하되 내가 무엇이라 외치리이이까 가로되 모든 육체는 풀이요 그 모든 아름다움은 들의 꽃 같으니
    6. A voice says, "Cry out." And I said, "What shall I cry?" "All men are like grass, and all their glory is like the flowers of the field.

    ㅡㅡ
    외치리이이까ㅡ외치리이까로 수정요!
  • 프로필사진 열심히개발 2019.10.28 11:12 신고 나다니엘//알려주셔서 감사합니다. 다음 업데이트에 반영하겠습니다. 복된 한주 보내세요~
  • 프로필사진 나다나엘 2019.11.02 11:42 이사야(사) 62장

    4. 다시는 너를 버리운 자라 칭하지 아니하며 다시는 네 땅을 황무지라 칭하지 아니하고 오직 너를 헵시바라 하며 네 땅을 쀼라라 하리니 이는 여호와께서 너를 기뻐하실 것이며 네 땅이 결혼한 바가 될 것임이라
    4. No longer will they call you Deserted, or name your land Desolate. But you will be called Hephzibah, and your land Beulah; for the LORD will take delight in you, and your land will be married.

    ㅡㅡ쀼라가 아니고 쁄라네요!
  • 프로필사진 개발자 2019.11.02 14:26 나다니엘// 말씀주셔서 감사합니다. 업데이트에 반영하겠습니다~
  • 프로필사진 7890 2019.11.09 11:08 새번역 성경
    사무엘하 24장 13절에 보시면 10:24 있어요 그리고 영어성경은 seven years 가 three years 로 되어 있어요 수정 요청 합니다 감사 합니다
  • 프로필사진 개발자 2019.11.09 20:54 NIV는 3년 제외한 번역본은 7년이라고 기록되어있습니다. 아래는 관련 내용중 하나입니다. 감사합니다.
    http://www.storybible.kr/ask/9585

    이전글 :// 확인 후에 다음 업데이트 반영하겠습니다. 감사합니다 ^^
댓글쓰기 폼